Берни Топин - художник и автор почти всех стихов к песням Элтона Джона.
Единственная причина, почему я перестал давать интервью после стольких лет – это потому что я попытался разобраться во всем. Люди расспрашивали меня об одном и том же снова и снова, а мне настолько это надоело, что я стал добавлять в те же самые истории новые подробности. В конце концов я договорился до такой степени, что сам не мог вспомнить, правда ли это или сказки.
Меня раздражает, когда люди пытаются бесцеремонно спросить: «Кстати, а когда ты видел в последний раз Рэга?» Ведь они же так не скажут Элтону. По крайней мере не скажут до тех пор, пока не захотят, чтобы им башку открутили. Когда люди официально меняют своё имя, к этому надо относиться уважительно.
Мне никогда не удавалось завести себе крутое имечко. Ляш Ля Ру. Вот это было бы круто.
Отец моей матери преподавал английскую литературу. Когда мне было десять или одиннадцать лет, я мог наизусть продекламировать поэмы Макалэя о Древнем Риме. Пока другие ребята играли на улице в войну, я изображал Горация.
Не называйте мои стихи поэзией. Это оскорбление для истинных поэтов.
Известная цитата от Джона Леннона «До Элвиса ничего не было». Я скажу так, до Элвиса было всё. После Элвиса меньше не стало.
Линкольншир это как Айдахо (прим. - штат США) в Англии. Твоя судьба – крутить баранку трактора всю оставшуюся жизнь, ну или ломануться в город работать на фабрике. Так что откликнуться на журнальное объявление от новой звукозаписывающей компании, ищущей таланты, это была форма отчаяния.
Я ни на каких инструментах не играл. Я понятия не имел о подставках для инструментов или о хоре. Я написал какие-то бессмысленные галлюциногенные стишки, навеянные скоплением модных в то время вещей, и на них отозвались. Итак, я поехал в Лондон, и этот парень говорит – «у меня тут есть этот парнишка. Он хочет песни писать, но он стихов не пишет. Он был у нас на прослушивании, и все сказали НЕТ. Может у вас, ребята, вдвоем чего-нибудь получится». Вот как оно и произошло. Мик Джаггер встречает Кита Ричардса на железнодорожной станции и говорит что-то типа «Чего это за альбом? Дашь послушать?». Это судьба. Элтон откликнулся на то же самое объявление.
Я с присущим мне достоинством расположился в комнате звукоинженеров, входит Элтон и спрашивает: «Это ты тот парень, что стихи пишет?». Я отвечаю: «Ну да, это я». А он говорит: «Пошли кофе попьём». Ну вот так.
Есть песни, про которые Элтон до сих пор считает, что я их написал про него, хотя на самом деле они про меня.
Я путешествовал по Англии, ехал домой к родителям в Линкольншир, когда первая строчка сразу целиком возникла в моей голове. “She packed my bags last night preflight, / Zero hour, nine A.M. / And I'm gonna be high as a kite by then.” («Она собрала мои сумки вечером перед полетом, / Точка отсчета, девять утра / И к тому моменту я буду так высоко, как воздушный змей»). Полный куплет. Я думаю «О, боже, это круто». Но у меня нет ни ручки, ни бумаги. Ничего. Это было еще до компакт-кассет и подобных штучек. А я в дороге, и нет ничего, чтобы это дело зафиксировать. Так что пришлось мне хранить всё в голове примерно час. Я еду и проговариваю "She packed my bags... " снова и снова. Заворачиваю на дорожку, вбегаю внутрь – и с криками «Ни слова!» - записываю на бумагу.
Мне нравится, когда они (прим.-песни) звучат немножко интереснее, чем старое доброе «Я люблю тебя, ты любишь меня, моё сердце разорвется, если ты меня покинешь». Сделаем финт ушами. «Кто-то спас мне жизнь сегодня вечером». «Не дай солнцу упасть на меня». По-хитрому надо делать.
"Crocodile Rock" – это странное раздвоение, потому что я был не против, когда её писал, но это не то произведение, которое мне хочется слушать.
Возвращаясь в семидесятые - когда люди говорили, что "Madman Across the Water" это песня про Ричарда Никсона, то я думал, что это гениальная мысль. Мне она никогда и в голову не приходила.
«Бу бу бу» это чисто от Элтона. Я её так не писал. Но это была отличная интерпретация. Потому что вся идея для "Bennie and the Jets" была практически целиком от Оруэлла, предполагалась, что она будет футуристической. Предполагалось, что это прототип женской рок-н-ролльной группы из научной фантастики. Роботы. Так что когда Элтон устроил это очень гипнотическое «Бу бу бу», это сработало.
Когда вы читаете сценарий, вы читаете сценарий. Когда вы видите его в исполнении, это совсем другое дело.
Это нечто вызывающее дрожь – брать свою музыку домой и последовательно её прослушивать.
Я был женат до этого три раза. Это занимает время, прежде чем найдешь подходящую связь.
Я рисую, вы знаете, и карьера моя неплохо продвигается. И меня раздражает, когда люди из элиты говорят, что никого нельзя воспринимать серьезно в более чем одном виде искусства. Дюк Эллингтон говорил, что каждый должен делать два дела. До того как послушать критиков, я слушаю Дюка Эллингтона.
Моя философия – если ты не считаешь, что то, что сейчас делаешь, это твоя наилучшая работа, то пора заканчивать.
Один из терминов, которые я не переношу чрезвычайно – это «выстоять». «Он выстоял». Освобождение себя от всякой хрени и вредных привычек не делает тебя выстоявшим. Это просто означает, что у тебя хватило здравого смысла прекратить убивать себя наркотой и алкоголем. Ничего героического в этом нет.
Я читаю книги как бумагорезка.
Когда мы с Элтоном начинали, мы были в прямом смысле детьми. Затем мы стали подростками. Потом стали взрослыми. Теперь мы старики. Но старики с отчетливо юношескими идеями.
Перевод: Никита Серегин
Комментариев нет:
Отправить комментарий